Logo

What are your thoughts on Italian nationalist poet Gabriele D'Annunzio, who was the subject of the documentary "Fiume o morte!"?

10.06.2025 02:01

What are your thoughts on Italian nationalist poet Gabriele D'Annunzio, who was the subject of the documentary "Fiume o morte!"?

His works include “San Pantaleone", a collection of short stories, and novels that include “Il piacere", “Il trionfo della morte" and “Il fuoco". His plays include “Francesca da Rimini" and “La figlia di Iorio". The latter is often considered his masterpiece. “Il fuoco" is the story of his love affair with the actress Eleonora Duse.

Others of his poems include:

Romanza; A una torpediniera nell'Adriatico; Assisi; Bocca d'Arno; La pioggia nel pineto; I pastori.

6 Foods You Should Be Eating for Bone Health, According to Dietitians - Yahoo

///

Canto del sole (Song of the Sun)

D'Annunzio's works may not be profound but they are outstanding for their verbal brilliance and a frank sensualty. He also wrote poetry and his poetry is to be rescued from his complete works. The small body so salvaged shows irrestible youth, sensuality and vigour if somewhat tinged by a Romantic's dissatisfaction with the world.

Screen time and physical activity habits linked to adolescent stress and depression - PsyPost

In his youth D'Annunzio was a duelist and dandy and during World War I his feats in the Italian army, navy and air force became legendary. In his final years he lived as a recluse in a splendid villa on Lake Garda under the watchful eye of Fascists who in 1924 had made him Prince of Monteneviso.

Fiume refers, of course, to the city into which D'Annunzio led troops in defiance of the League of Nations, afterward ruling the city for almost two years. “Fiume or morte" translates as “Fiume or death".

Look, the green sea wakes fresh to freshest breezes; it feels in its lap the green loves of the seaweed.

How to watch George Clooney in ‘Good Night, and Good Luck’ live for free - New York Post

Thalatta! thalatta! let your short numbers fly, spring from the youthful heart, let them go spurting upwards, o divine Asclepiades!

It feels: the querulous sea-gulls skim it in crowds, similar, in the distance, ochre and black sails pass rocked in the great sun;

The following is my prose translation of just one of his poems.

How can you tell if someone is cunning?

and in the broad circle of the water the flowering hills, mirrored, seem images of pyramids overcome in the ivy’s triumph.

O Sea, o glory, strength of Italy, at last from your free surges let Youth flash out like tempered steel to the wind!